‘대신에’ 라고 하면 instead of 와 for 두 개가 먼저 떠오릅니다. 원어민의 영어표현, 의미와 뉘앙스의 미묘한 차이를 알아보고 “대신 주문해드릴게요.” 영어로 뭐라고 해야하는지 알아 봅니다.
원하시면 제가 대신 주문해 드릴게요.
If you want, I’ll order instead of you.(X)
‘대신에’ 라고 하면 instead of가 먼저 떠오릅니다.
그런데
instead of: A와 B, 둘 중에 하나를 포기하고 다른 것을 선택하는 것
예를 들면,
저 커피 대신에 아이스크림 먹을게요.
I’ll have ice cream instead of coffee.
당신을 위해서 그 역할을 대신 해 주는 것이니까
‘전치사 for’
If you want, I’ll order for you.(O)
While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기 "While you are at…