Categories: '교육'

Tap Out 포기하다 기권하다 영어로 표현하기

“Tap out”는 상황에 따라 다양한 뜻을 가지는 표현으로, 주로 “포기하다”, “기권하다”, 또는 “소진되다”라는 뜻으로 사용됩니다. 이는 물리적, 정신적, 또는 재정적으로 더 이상 지속할 수 없는 상태를 나타냅니다. 또한 격투기에서는 상대방에게 항복을 신호할 때도 사용됩니다.

Tap Out 포기하다 기권하다 영어로 표현하기

Tap Out 포기하다 기권하다 영어로 표현하기

1. Tap Out의 기본 의미

“Tap out”은 문맥에 따라 여러 가지 의미로 쓰이지만, 공통적으로 “더 이상 할 수 없거나 포기하는 상태”를 나타냅니다. 이는 물리적 지침, 재정적 소진, 또는 경쟁에서의 항복을 설명할 때 사용됩니다.

예문

  • After hours of working, I had to tap out—I was completely exhausted.
    (몇 시간 동안 일한 후, 나는 포기해야 했어—완전히 지쳤거든.)
  • He tapped out of the poker game when he ran out of money.
    (그는 돈이 다 떨어졌을 때 포커 게임에서 기권했어.)
  • During the wrestling match, he tapped out to avoid injury.
    (레슬링 경기 중에 그는 부상을 피하기 위해 항복 신호를 보냈어.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 격투기: 상대방에게 항복을 알리는 신호.
    예: He had no choice but to tap out when caught in a chokehold.
    (그는 목 조르기에 걸렸을 때 항복할 수밖에 없었어.)
  • 피로와 포기: 더 이상 버틸 수 없거나 기권하는 상황.
    예: I wanted to keep running, but I tapped out after 10 miles.
    (나는 계속 달리고 싶었지만, 10마일 후에 포기했어.)
  • 재정적 소진: 돈이 다 떨어져 더 이상 참여할 수 없는 상황.
    예: Many businesses tapped out during the economic downturn.
    (많은 사업체들이 경제 침체 동안에 문을 닫았어.)

3. 비슷한 표현과 비교

https://youtube.com/shorts/toJLO7gapsg?feature=share

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • Give up: “포기하다”는 뜻으로, 더 일반적이고 상황에 구애받지 않는 표현.
    예: I won’t give up on my dreams.
    (나는 내 꿈을 포기하지 않을 거야.)
  • Throw in the towel: “항복하다”라는 뜻으로, 주로 스포츠나 경쟁 상황에서 사용.
    예: He threw in the towel after the second round.
    (그는 2라운드 후에 항복했어.)
  • Run out of steam: “기력이 다하다”라는 뜻으로, 더 비유적인 표현.
    예: I ran out of steam halfway through the project.
    (나는 프로젝트를 하다 중간에 기력이 다했어.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Did you finish the marathon?
B: No, I tapped out after 15 miles.
(A: 마라톤 완주했어?
B: 아니, 15마일 후에 포기했어.)

A: Why isn’t he playing anymore?
B: He tapped out—his energy is completely gone.
(A: 왜 그는 더 이상 안 뛰고 있어?
B: 그는 포기했어—완전히 지쳤거든.)

5. 사용 시 주의점

  • “Tap out”은 비공식적인 표현으로, 주로 일상 대화나 스포츠 관련 맥락에서 사용됩니다.
  • 격투기에서는 실제로 신체적 동작(손으로 바닥을 두드리는 동작)을 동반할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Give up
  • Throw in the towel
  • Run out of steam
  • Quit
  • Surrender

7. 마무리

“Tap out”은 물리적, 정신적, 재정적으로 더 이상 버틸 수 없는 상태를 묘사하는 간결한 표현입니다. 일상 대화, 스포츠, 또는 어려운 상황을 설명할 때 유용하게 사용할 수 있습니다. 다음에 비슷한 상황이 생긴다면 “I tapped out!”이라고 자연스럽게 표현해 보세요.

2025.01.03 – [언어/영어] – Over My Dead Body 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안돼! 영어로

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기

While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기 "While you are at…

8시간 ago

카카오톡 업데이트 논란, 친구 탭과 광고 문제 총정리

카카오톡 업데이트 논란, 친구 탭과 광고 문제 총정리 카카오톡이 등장한 지 15년 만에 처음으로 대규모…

8시간 ago

3500억 달러 요구? 대통령실, 단호히 거부

3500억 달러 요구? 대통령실, 단호히 거부 최근 국제 무역 질서와 외교 현안에서 대한민국의 입장이 주목받고…

9시간 ago

실업급여 반복 수급과 제도 개선 필요성

실업급여 반복 수급과 제도 개선 필요성 실업급여는 실직자의 생활을 안정시키고 재취업을 돕는 중요한 사회적 안전망입니다.…

9시간 ago

전산 마비 사태와 수기 행정의 부활 디지털 전환의 교훈

전산 마비 사태와 수기 행정의 부활 디지털 전환의 교훈 우리나라가 세계 최고 수준의 전자정부를 자랑한…

9시간 ago

김정은 생모 고용희와 북한 권력의 민낯

김정은 생모 고용희와 북한 권력의 민낯 북한은 늘 ‘백두혈통’이라는 신화를 강조하며 세습 정권을 정당화해 왔습니다.…

9시간 ago