사람을 우연히 만날 때: 예상하지 못한 상황에서 사람을 만날 때. 예: I always run into my neighbors at the grocery store. (나는 항상 식료품점에서 이웃을 우연히 만나.)
문제에 직면했을 때: 어려움이나 장애물을 만났을 때. 예: We ran into some unexpected costs while renovating the house. (우리는 집을 리모델링하는 동안 예상치 못한 비용에 직면했어.)
물리적 충돌: 물체와의 물리적 접촉이나 충돌 상황을 묘사할 때. 예: Be careful not to run into the table. (테이블에 부딪히지 않도록 조심해.)
3. 비슷한 표현과 비교
Bump into: “우연히 만나다”라는 비슷한 뜻으로, 더 캐주얼한 표현. 예: I bumped into my teacher at the cafe. (나는 카페에서 선생님을 우연히 만났어.)
Encounter: “직면하다”라는 뜻으로, 더 격식 있는 표현. 예: We encountered several challenges during the trip. (우리는 여행 중에 여러 도전에 직면했어.)
Crash into: “충돌하다”라는 뜻으로, 물리적 충돌을 강하게 나타냄. 예: The car crashed into a wall. (차가 벽에 충돌했어.)
4. 영어 회화에서의 활용
A: Guess who I ran into at the concert last night? B: Who? (A: 어젯밤 콘서트에서 내가 누구를 만났게? B: 누구?)
A: Did you fix the issue with the website? B: Not yet, we ran into another bug. (A: 웹사이트 문제는 해결했어? B: 아직 아니야, 또 다른 버그에 부딪혔어.)
5. 사용 시 주의점
“Run into”는 주로 비공식적인 대화에서 사용되며, 격식 있는 자리에서는 “encounter”나 “face” 같은 표현이 더 적합할 수 있습니다.
문맥에 따라 “우연히 만나다”, “문제에 부딪히다”, 또는 “충돌하다” 중 어떤 의미로 쓰이는지 주의하세요.
6. 유의어 및 관련 표현
Bump into
Encounter
Face
Crash into
Come across
7. 마무리
“Run into”는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 실용적인 표현으로, 일상 대화에서 자주 등장합니다. 우연히 누군가를 만났거나 문제에 부딪힌 상황을 자연스럽게 설명할 때 이 표현을 활용해 보세요. 다음에 비슷한 상황이 생긴다면 “I ran into…”로 대화를 시작해 보세요!