Categories: '교육'

Over My Dead Body 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안돼! 영어로

Over My Dead Body 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안돼! 영어로 ㅣ “Over my dead body”는 “절대 안 돼”, “내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안 돼”라는 뜻으로, 어떤 일이 일어나지 않도록 강하게 반대하거나 저항할 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 매우 단호하고 강한 어조를 가지며, 일상 대화나 드라마틱한 상황에서 자주 등장합니다.

Over My Dead Body 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안돼! 영어로

Over My Dead Body 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안돼! 영어로

1. Over My Dead Body의 기본 의미

“Over my dead body”는 문자 그대로 “내가 죽은 다음에야 가능하다”는 뜻으로, 강력한 반대나 거부를 나타냅니다. 이는 특정 행동, 결정, 또는 상황을 절대 용납하지 않겠다는 의지를 강조합니다.

https://youtube.com/shorts/ZdqHZULGA3M?feature=share

– YouTube

 

www.youtube.com

 

예문

  • Are you thinking of quitting school? Over my dead body!
    (너 학교를 그만둘 생각이야? 절대 안 돼!)
  • They want to demolish the park? Over my dead body!
    (그들이 공원을 철거하고 싶다고? 내 눈에 흙이 들어가기 전엔 안 돼!)
  • Over my dead body will you take my car without asking.
    (내 허락 없이 내 차를 가져가는 건 절대 안 돼.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 가족과의 대화: 가족 구성원의 결정에 강력히 반대할 때.
    예: You’re going to marry that guy? Over my dead body!
    (네가 그 남자랑 결혼한다고? 절대 안 돼!)
  • 사회적 또는 공적 이슈: 자신이 중요하다고 여기는 것에 저항할 때.
    예: They’re planning to cut down these ancient trees? Over my dead body!
    (그들이 이 고목들을 베어내려 한다고? 절대 용납 못 해!)
  • 농담 섞인 반대: 친구들과 가벼운 대화에서.
    예: You’re going to wear that to the party? Over my dead body!
    (너 그걸 입고 파티 간다고? 절대 안 돼!)

3. 비슷한 표현과 비교

  • No way: “절대 안 돼”라는 뜻으로, 더 캐주얼하고 가벼운 느낌.
    예: No way am I letting you borrow my car.
    (내가 너한테 내 차를 빌려줄 일은 절대 없어.)
  • Not on my watch: “내가 있는 한 안 돼”라는 뜻으로, 책임감을 강조.
    예: This project will fail? Not on my watch!
    (이 프로젝트가 실패한다고? 내가 있는 한 절대 안 돼!)
  • Never in a million years: “백만 년이 지나도 안 돼”라는 뜻으로, 유머러스하게 강한 반대 표현.
    예: I’d never in a million years agree to that plan.
    (나는 그 계획에 절대 동의하지 않을 거야.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Do you mind if I use your credit card?
B: Over my dead body!
(A: 내가 너의 신용카드 좀 써도 될까?
B: 절대 안 돼!)

A: They’re trying to build a mall in our neighborhood.
B: Over my dead body! We need to protest this.
(A: 그들이 우리 동네에 쇼핑몰을 지으려고 해.
B: 절대 안 돼! 우리 이걸 항의해야 해.)

5. 사용 시 주의점

  • “Over my dead body”는 강한 어조를 가진 표현이므로, 너무 가벼운 상황에서는 적합하지 않을 수 있습니다.
  • 공식적인 자리에서는 사용을 피하고, 비공식적 대화나 친밀한 관계에서 사용하는 것이 좋습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • No way
  • Not on my watch
  • Never in a million years
  • Absolutely not
  • Not a chance

7. 마무리

“Over my dead body”는 강력한 반대나 거부를 표현할 때 사용하는 강렬한 표현입니다. 일상 대화에서 자신의 의지를 단호하게 전달하거나 농담처럼 가볍게 사용할 수 있습니다. 다음에 반대 의견을 강하게 표현하고 싶다면 “Over my dead body!”라고 자신 있게 말해 보세요.

2025.01.03 – [언어/영어] – A dime a dozen 아주 흔한, 평범한 영어로 하기

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기

While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기 "While you are at…

5시간 ago

카카오톡 업데이트 논란, 친구 탭과 광고 문제 총정리

카카오톡 업데이트 논란, 친구 탭과 광고 문제 총정리 카카오톡이 등장한 지 15년 만에 처음으로 대규모…

5시간 ago

3500억 달러 요구? 대통령실, 단호히 거부

3500억 달러 요구? 대통령실, 단호히 거부 최근 국제 무역 질서와 외교 현안에서 대한민국의 입장이 주목받고…

5시간 ago

실업급여 반복 수급과 제도 개선 필요성

실업급여 반복 수급과 제도 개선 필요성 실업급여는 실직자의 생활을 안정시키고 재취업을 돕는 중요한 사회적 안전망입니다.…

5시간 ago

전산 마비 사태와 수기 행정의 부활 디지털 전환의 교훈

전산 마비 사태와 수기 행정의 부활 디지털 전환의 교훈 우리나라가 세계 최고 수준의 전자정부를 자랑한…

5시간 ago

김정은 생모 고용희와 북한 권력의 민낯

김정은 생모 고용희와 북한 권력의 민낯 북한은 늘 ‘백두혈통’이라는 신화를 강조하며 세습 정권을 정당화해 왔습니다.…

5시간 ago