Once in a while 가끔, 때때로 영어로 쉽게 쓰기 ㅣ “Once in a while”는 “가끔”, “때때로”라는 뜻으로, 어떤 일이 자주 일어나지 않지만 가끔씩 일어날 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 주로 부정적인 느낌 없이, 드물게 발생하는 사건이나 행동을 설명할 때 사용됩니다.
Once in a while 가끔, 때때로 영어로 쉽게 쓰기
Once in a while 가끔, 때때로 영어로 쉽게 쓰기
1. Once in a While의 기본 의미
“Once in a while”는 특정 행동이나 사건이 가끔 발생함을 나타냅니다. 이는 “가끔” 또는 “종종”에 해당하는 부사구로, 정기적이지 않은 빈도를 나타낼 때 사용됩니다.
예문
We like to go hiking once in a while when the weather is nice. (날씨가 좋을 때 우리는 가끔 하이킹을 간다.)
Once in a while, I treat myself to a fancy dinner. (가끔 나는 나 자신에게 근사한 저녁을 선물한다.)
He calls his parents once in a while to check on them. (그는 가끔 부모님께 전화를 걸어 안부를 확인한다.)
일상 활동: 자주 하지 않지만 가끔 하는 활동을 설명할 때. 예: I enjoy painting once in a while when I have free time. (나는 시간이 있을 때 가끔 그림 그리는 것을 즐긴다.)
관계 유지: 사람들과 가끔 연락하거나 만날 때. 예: We meet for coffee once in a while to catch up. (우리는 가끔 커피를 마시며 이야기를 나눈다.)
특별한 즐거움: 특별한 행동이나 대우를 드물게 할 때. 예: Once in a while, I like to take a day off and relax. (가끔 나는 하루 휴식을 취하며 쉬는 것을 좋아한다.)
3. 비슷한 표현과 비교
Every now and then: “때때로”라는 뜻으로, 거의 같은 의미. 예: I go jogging every now and then when I feel like it. (나는 기분이 내킬 때 가끔 조깅을 한다.)
From time to time: “가끔씩”이라는 뜻으로, 약간 더 격식 있는 표현. 예: From time to time, I visit my grandparents. (가끔 나는 조부모님을 방문한다.)
Occasionally: “때때로”라는 뜻으로, 더 공식적이고 일반적인 표현. 예: Occasionally, we like to try new restaurants. (가끔 우리는 새로운 레스토랑을 시도해 보는 것을 좋아한다.)
4. 영어 회화에서의 활용
A: Do you ever go to the movies? B: Once in a while, if there’s a film I really want to see. (A: 영화 보러 가는 일이 있니? B: 가끔, 정말 보고 싶은 영화가 있을 때.)
A: Do you cook at home often? B: Not really, but I do enjoy it once in a while. (A: 집에서 자주 요리하니? B: 그렇진 않지만, 가끔은 즐겨.)
5. 사용 시 주의점
“Once in a while”는 비공식적이고 가벼운 표현으로, 일상 대화에서 자주 사용됩니다.
더 격식 있는 글이나 발표에서는 “occasionally” 같은 표현을 사용할 수 있습니다.
6. 유의어 및 관련 표현
Every now and then
From time to time
Occasionally
Once in a blue moon (아주 드물게)
At times
7. 마무리
“Once in a while”는 특정 행동이나 사건이 가끔 발생하는 상황을 자연스럽게 표현할 수 있는 표현입니다. 이는 부정적인 느낌 없이 드물게 일어나는 일을 가볍게 묘사하기에 적합합니다. 다음에 가끔 하는 일에 대해 이야기할 때 “I do it once in a while”이라고 표현해 보세요.