도움을 줄 때: 누군가 부탁을 하거나 도움을 요청했을 때. 예: Sure, I’ll lend you my notes—no sweat. (물론이지, 내 노트 빌려줄게—걱정 마.)
문제가 없음을 강조: 일이 어렵지 않다는 점을 표현할 때. 예: I can finish this project by tomorrow—no sweat. (내일까지 이 프로젝트를 끝낼 수 있어—문제없어.)
상대방을 안심시키기: 상대방이 고마워하거나 미안해할 때. 예: Thanks for helping me clean up. No sweat—it didn’t take long. (청소 도와줘서 고마워. 별거 아니야—금방 끝났어.)
3. 비슷한 표현과 비교
No problem: “문제없어”라는 뜻으로, 가장 일반적으로 사용되는 표현. 예: No problem, I’ll take care of it. (문제없어, 내가 처리할게.)
Piece of cake: “정말 쉬운 일”이라는 뜻으로, 가벼운 일을 강조할 때 사용. 예: This task is a piece of cake for me. (이 일은 내게 정말 쉬운 일이야.)
Easy peasy: “아주 쉬운”이라는 뜻의 캐주얼한 표현. 예: Don’t worry, fixing this is easy peasy. (걱정 마, 이거 고치는 거 아주 쉬워.)
4. 영어 회화에서의 활용
A: Can you drive me to the airport tomorrow? B: No sweat, I’ll pick you up at 8 AM. (A: 내일 공항에 데려다줄 수 있어? B: 걱정 마, 아침 8시에 데리러 갈게.)
A: Thanks for helping me fix the computer. B: No sweat. It wasn’t hard at all. (A: 컴퓨터 고쳐줘서 고마워. B: 별거 아니야. 전혀 어렵지 않았어.)
5. 사용 시 주의점
“No sweat”는 **비공식적 대화**에서 사용됩니다. 격식 있는 자리에서는 “No problem”이나 “It’s not an issue” 같은 표현이 더 적합합니다.
상대방이 요청한 일이 정말 사소하거나 간단할 때 주로 사용됩니다. 과도하게 큰 문제에 사용하면 가볍게 들릴 수 있습니다.
6. 유의어 및 관련 표현
No problem
Piece of cake
Easy peasy
Not a big deal
Don’t worry about it
7. 마무리
“No sweat”는 사소한 부탁이나 간단한 일을 처리했을 때, 상대방을 안심시키고 싶을 때 적합한 표현입니다. 캐주얼하고 긍정적인 느낌을 줄 수 있어 친구나 동료와의 대화에서 자주 사용할 수 있어요. 다음에 누군가 도움을 요청한다면, “No sweat!”이라고 말해보세요!