Categories: '교육'

Long haul 시간과 노력이 많이 드는 일을 영어로 표현하기

“Long haul”는 **”장거리”**, **”긴 시간”**, 또는 **”긴 여정”**이라는 뜻으로, 물리적 거리나 시간적, 정신적 노력을 강조할 때 사용되는 영어 표현입니다. 이 표현은 단순히 거리를 나타내는 경우도 있지만, 주로 인내와 노력을 요구하는 장기적인 상황을 설명할 때 사용됩니다.

Long haul 시간과 노력이 많이 드는 일을 영어로 표현하기

Long haul 시간과 노력이 많이 드는 일을 영어로 표현하기

1. Long Haul의 기본 의미

“Long haul”은 문자 그대로 **”긴 거리의 운송”**을 의미하며, 비유적으로는 **”장기적인 노력”**이나 **”긴 시간 동안의 헌신”**을 뜻합니다. 도전적이거나 시간이 오래 걸리는 일에 대한 결단을 강조할 때 사용됩니다.

예문

  • Building a successful business is a long haul, but it’s worth it.
    (성공적인 사업을 구축하는 것은 긴 여정이지만, 그만한 가치가 있다.)
  • She’s in this relationship for the long haul.
    (그녀는 이 관계를 오래 지속할 생각이다.)
  • After a long haul flight, I was completely exhausted.
    (장거리 비행 후에 나는 완전히 지쳤다.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 장거리 이동: 물리적인 거리를 강조할 때.
    예: Long haul flights require good preparation for comfort.
    (장거리 비행은 편안함을 위해 철저한 준비가 필요하다.)
  • 장기적 헌신: 관계, 프로젝트, 또는 목표에서 장기적인 노력을 묘사할 때.
    예: Marriage is a long haul that requires patience and understanding.
    (결혼은 인내와 이해를 필요로 하는 긴 여정이다.)
  • 사업 및 성공: 비즈니스나 경력을 쌓는 데 있어 장기적인 계획을 설명할 때.
    예: Investing in education is for the long haul—it pays off in the future.
    (교육에 투자하는 것은 장기적인 목표를 위한 것이다—미래에 결실을 맺는다.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Marathon, not a sprint: “단거리 경주가 아닌 마라톤”이라는 뜻으로, 지속적인 노력을 강조.
    예: Building a career is a marathon, not a sprint.
    (경력을 쌓는 것은 단거리 경주가 아닌 마라톤이다.)
  • In it for the long run: “장기적인 관점으로”라는 뜻으로, 장기적인 목표에 집중.
    예: We’re in it for the long run, not just for quick profits.
    (우리는 단기적인 이익이 아닌 장기적인 관점으로 일하고 있다.)
  • Stick it out: “끝까지 버티다”라는 뜻으로, 어려운 상황을 견뎌 내는 것을 강조.
    예: It’s tough, but we have to stick it out.
    (힘들지만 우리는 끝까지 버텨야 한다.)

4. 영어 회화에서의 활용

https://youtube.com/shorts/0JSWHBnK6ck?feature=share

 

A: Are you sure you want to start your own business?
B: Absolutely, I’m prepared for the long haul.
(A: 너 진짜 네 사업을 시작하고 싶어?
B: 물론이지, 나는 긴 여정을 준비했어.)

A: This project seems endless!
B: I know, but we’re in it for the long haul.
(A: 이 프로젝트는 끝이 없어 보인다!
B: 맞아, 하지만 우리는 장기적으로 보고 있어.)

5. 사용 시 주의점

  • “Long haul”은 **비공식적 대화**뿐 아니라 **격식 있는 상황**에서도 사용할 수 있어 폭넓게 활용 가능합니다.
  • 장기적인 헌신이나 인내를 강조하는 맥락에서 주로 사용되므로, 단기적 목표와 혼동하지 않도록 주의하세요.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Marathon, not a sprint
  • In it for the long run
  • Stick it out
  • Endurance
  • Persistent effort

7. 마무리

“Long haul”은 장기적인 노력이 필요하거나, 장거리 이동을 설명할 때 유용한 표현입니다. 프로젝트, 관계, 경력 등 여러 맥락에서 활용할 수 있어 실용적입니다. 장기적인 도전 앞에 설 때 “I’m ready for the long haul”이라고 스스로에게 다짐해 보세요!

2025.01.02 – [언어/영어] – Get the ball rolling ‘(어떤 일을) 시작하다’를 영어로 표현하기

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기

While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기 "While you are at…

15시간 ago

카카오톡 업데이트 논란, 친구 탭과 광고 문제 총정리

카카오톡 업데이트 논란, 친구 탭과 광고 문제 총정리 카카오톡이 등장한 지 15년 만에 처음으로 대규모…

15시간 ago

3500억 달러 요구? 대통령실, 단호히 거부

3500억 달러 요구? 대통령실, 단호히 거부 최근 국제 무역 질서와 외교 현안에서 대한민국의 입장이 주목받고…

15시간 ago

실업급여 반복 수급과 제도 개선 필요성

실업급여 반복 수급과 제도 개선 필요성 실업급여는 실직자의 생활을 안정시키고 재취업을 돕는 중요한 사회적 안전망입니다.…

15시간 ago

전산 마비 사태와 수기 행정의 부활 디지털 전환의 교훈

전산 마비 사태와 수기 행정의 부활 디지털 전환의 교훈 우리나라가 세계 최고 수준의 전자정부를 자랑한…

15시간 ago

김정은 생모 고용희와 북한 권력의 민낯

김정은 생모 고용희와 북한 권력의 민낯 북한은 늘 ‘백두혈통’이라는 신화를 강조하며 세습 정권을 정당화해 왔습니다.…

15시간 ago