Categories: '교육'

Cut some slack 좀 봐줘라~ 영어로

Cut some slack 좀 봐줘라~ 영어로ㅣ “Cut some slack”는 “봐주다”, “너그러이 대하다”라는 뜻으로, 누군가를 엄격하게 대하지 않고 상황을 이해하며 관용을 베풀 때 사용하는 영어 표현입니다. 이 표현은 상대방의 입장을 배려하고, 엄격한 규칙이나 비판에서 벗어나게 해주고자 할 때 사용됩니다.

Cut some slack 좀 봐줘라~ 영어로

1. Cut Some Slack의 기본 의미

“Cut some slack”은 보통 누군가가 어려운 상황에 있거나 실수를 했을 때, 그들을 덜 엄격하게 대하거나 이해심을 가지라는 의미로 사용됩니다. 이는 일상생활에서 친절과 관용을 강조하는 데 유용한 표현입니다.

https://youtube.com/shorts/Ew8RDXDHoNc

– YouTube

 

www.youtube.com

예문

  • He’s new to the job, so cut him some slack.
    (그는 이 일에 초보니까 좀 봐줘.)
  • I’ve been so busy lately. Could you cut me some slack?
    (최근에 너무 바빴어. 좀 봐줄래?)
  • The kids are tired, so let’s cut them some slack tonight.
    (아이들이 피곤하니까 오늘 밤은 좀 봐주자.)

2. 다양한 상황에서의 활용

  • 초보자나 새로운 상황: 경험이 부족하거나 새롭게 시작한 사람을 이해할 때.
    예: She’s just learning, so let’s cut her some slack.
    (그녀는 이제 배우고 있는 중이니까 좀 봐주자.)
  • 힘든 상황에서: 상대방이 어려운 시기를 겪고 있을 때.
    예: He’s been through a lot recently. Cut him some slack.
    (그는 최근에 힘든 일을 많이 겪었어. 좀 봐줘.)
  • 스트레스를 완화할 때: 상대방에게 부담을 줄이고 싶을 때.
    예: I know you’re stressed, so I’ll cut you some slack.
    (네가 스트레스를 받고 있는 걸 알아서 좀 봐줄게.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Give someone a break: “누군가를 봐주다”는 뜻으로, 비슷한 의미.
    예: He made a mistake, but give him a break.
    (그가 실수를 했지만 좀 봐줘.)
  • Go easy on someone: “누군가에게 관대하게 대하다”는 뜻으로, 부드러운 느낌.
    예: Go easy on her; she’s having a hard time.
    (그녀에게 부드럽게 대해. 그녀는 힘든 시기를 보내고 있어.)
  • Take it easy on someone: “누군가에게 부담을 덜어주다”는 뜻으로, 유사한 표현.
    예: Take it easy on him; he’s doing his best.
    (그에게 부담을 주지 마. 그는 최선을 다하고 있어.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Why is he taking so long?
B: Cut him some slack. He’s working as fast as he can.
(A: 왜 그는 그렇게 오래 걸리지?
B: 좀 봐줘. 그는 최대한 빨리 하고 있어.)

A: You didn’t finish the report on time.
B: I know, but I’ve been sick. Please cut me some slack.
(A: 네가 보고서를 제시간에 끝내지 못했어.
B: 알아, 그런데 내가 아팠어. 좀 봐줘.)

5. 사용 시 주의점

  • “Cut some slack”은 비공식적이고 캐주얼한 표현으로, 주로 친구나 동료와의 대화에서 사용됩니다.
  • 공식적인 자리에서는 “be lenient”나 “show understanding” 같은 표현이 더 적합할 수 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Give someone a break
  • Go easy on someone
  • Take it easy on someone
  • Be lenient
  • Show understanding

7. 마무리

“Cut some slack”는 상대방의 상황을 이해하고 관대하게 대하려는 의도를 표현하는 데 적합한 표현입니다. 일상 대화에서 누군가를 격려하거나 배려를 보여주고 싶을 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다. 다음에 누군가에게 관용을 베풀고 싶다면 “Let’s cut them some slack!”이라고 말해 보세요.

2025.01.03 – [언어/영어] – Tap Out 포기하다 기권하다 영어로 표현하기

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기

While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기 "While you are at…

14시간 ago

카카오톡 업데이트 논란, 친구 탭과 광고 문제 총정리

카카오톡 업데이트 논란, 친구 탭과 광고 문제 총정리 카카오톡이 등장한 지 15년 만에 처음으로 대규모…

14시간 ago

3500억 달러 요구? 대통령실, 단호히 거부

3500억 달러 요구? 대통령실, 단호히 거부 최근 국제 무역 질서와 외교 현안에서 대한민국의 입장이 주목받고…

14시간 ago

실업급여 반복 수급과 제도 개선 필요성

실업급여 반복 수급과 제도 개선 필요성 실업급여는 실직자의 생활을 안정시키고 재취업을 돕는 중요한 사회적 안전망입니다.…

14시간 ago

전산 마비 사태와 수기 행정의 부활 디지털 전환의 교훈

전산 마비 사태와 수기 행정의 부활 디지털 전환의 교훈 우리나라가 세계 최고 수준의 전자정부를 자랑한…

14시간 ago

김정은 생모 고용희와 북한 권력의 민낯

김정은 생모 고용희와 북한 권력의 민낯 북한은 늘 ‘백두혈통’이라는 신화를 강조하며 세습 정권을 정당화해 왔습니다.…

14시간 ago