Bone to pick with you 짚고 넘어갈 말 영어로 쉽게 말하자! “Bone to pick with you”는 상대방과 해결되지 않은 문제나 불만이 있을 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 ‘너와 풀어야 할 문제가 있다’는 의미로, 상대방에게 불만을 가지고 있다는 것을 간접적으로 표현할 때 쓰입니다. 보통 상대방에게 문제를 제기할 때 사용되며, 그 문제를 해결하기 위해 대화를 시작할 때 적합합니다.
Bone to pick with you 짚고 넘어갈 말 영어로 쉽게 말하자!
Bone to pick with you 짚고 넘어갈 말 영어로 쉽게 말하자!
1. “Bone to pick with you”의 유래
“Bone to pick with you”는 고대 영어 표현에서 유래되었습니다. 이 표현은 원래 ‘고기를 먹고 남은 뼈를 쪼는 것’에서 파생되었으며, ‘무언가를 계속해서 짚고 넘어가다’는 의미를 내포합니다. 특히, 사람과의 대화에서 문제를 반복적으로 언급하거나 해결을 요구하는 상황에서 사용됩니다. 이런 이미지가 사람들의 불만을 나타내는 데 적합해져, ‘Bone to pick with you’라는 표현이 널리 사용되게 되었습니다.
2. “Bone to pick with you”의 기본 의미
Bone to pick with you 짚고 넘어갈 말 영어로 쉽게 말하자!
“Bone to pick with you”는 상대방에게 불만이 있거나 해결되지 않은 문제가 있음을 알리는 표현입니다. ‘불만을 제기하다’, ‘해결해야 할 문제가 있다’라는 뜻으로 쓰이며, 대개 상대방과의 대화에서 이 문제를 해결하려고 할 때 사용됩니다. 이 표현은 일상 대화에서 종종 사용되며, 긴장을 유발하지 않으면서도 문제를 제기할 수 있는 방법으로 활용됩니다.
예문
“I’ve got a bone to pick with you about the way you handled the project.” (너가 프로젝트를 처리한 방식에 대해 불만이 있어.)
“I don’t mean to upset you, but I have a bone to pick with you about our last meeting.” (너를 화나게 하려는 건 아니지만, 지난 회의에 대해 얘기할 게 있어.)
“You always cancel plans last minute. I’ve got a bone to pick with you.” (너는 항상 마지막 순간에 계획을 취소해. 이 점에 대해 불만이 있어.)
3. “Bone to pick with you”의 활용
불만을 제기할 때: 상대방에게 불만을 솔직하게 표현할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다. 예: “I’ve got a bone to pick with you about your attitude during the meeting.” (회의 중 너의 태도에 대해 불만이 있어.)
진지한 대화에서: 상대방에게 문제가 있다는 것을 전달하고 싶을 때 사용합니다. 예: “We need to talk. I’ve got a bone to pick with you.” (우리는 얘기해야 해. 문제를 제기하고 싶은 게 있어.)
문제를 해결하고 싶을 때: 문제를 해결하기 위한 대화를 시작할 때 사용할 수 있습니다. 예: “I’ve got a bone to pick with you about the recent changes in the schedule.” (최근 일정 변경에 대해 논의할 게 있어.)
4. “Bone to pick with you”의 비슷한 표현들
Have a problem with: 상대방에게 문제가 있다고 지적하는 표현입니다. 예: “I have a problem with how you handled that situation.” (너가 그 상황을 처리한 방식에 문제가 있어.)
Take issue with: 상대방의 행동이나 말에 대해 이의를 제기할 때 사용됩니다. 예: “I take issue with your comment about the project.” (프로젝트에 대한 네 발언에 이의를 제기할게.)
Have a bone to pick: 원래의 표현에서 ‘you’를 생략하고, 더 간단하게 말할 때 사용합니다. 예: “I’ve got a bone to pick with my friend.” (내 친구에게 불만이 있어.)
5. 영어 회화에서의 활용
A: “Hey, what’s up? You seem upset.” B: “Yeah, I’ve got a bone to pick with you about the way you handled the project.” (A: 안녕, 무슨 일이야? 화난 것 같아. B: 응, 너가 프로젝트를 처리한 방식에 대해 불만이 있어.)
A: “Why do you look so mad?” B: “I’ve got a bone to pick with you. You didn’t keep your promise.” (A: 왜 이렇게 화가 나 보여? B: 네가 약속을 지키지 않아서 불만이 있어.)
6. 사용 시 주의점
“Bone to pick with you”는 불만을 표현할 때 사용하는 표현이지만, 그 불만을 해결하려는 의도가 담겨 있습니다. 그러나 상대방에게 불편함을 줄 수 있는 표현이기 때문에, 상대방의 기분을 상하게 하지 않도록 신중하게 사용해야 합니다.
이 표현은 대화의 시작점으로 사용되며, 문제를 해결하기 위한 대화로 이어져야 합니다. 불만을 제기한 후에는 가능한 한 해결책을 제시하거나, 문제를 풀기 위한 대화를 이어가는 것이 중요합니다.
7. 유의어 및 관련 표현
Have a problem with
Take issue with
Have a complaint about
Raise a concern
Address an issue
8. 마무리
“Bone to pick with you”는 상대방에게 불만을 제기하고 해결을 원할 때 사용하는 표현입니다. 이 표현을 적절하게 사용하면 상대방에게 자신의 문제를 효과적으로 전달할 수 있습니다. 다만, 불만을 제기하는 만큼 상대방의 기분을 상하게 하지 않도록 주의하는 것이 중요합니다.
Bone to pick with you, 영어 표현, 영어 학습, 불만 제기, 영어 회화, 일상 표현, 불만 표현