A: Should I buy this bag? It seems expensive. B: Don’t bother; bags like that are a dime a dozen. (A: 이 가방 살까? 비싸 보이는데. B: 그러지 마, 그런 가방은 아주 흔해.)
A: Is that artist really unique? B: Not really, their style is a dime a dozen. (A: 저 예술가는 정말 독창적이야? B: 그렇진 않아, 그들의 스타일은 아주 흔해.)
5. 사용 시 주의점
“A dime a dozen”은 비공식적 표현으로, 주로 일상 대화나 가벼운 글에서 사용됩니다.
이 표현을 사용할 때, 대상이 특별히 가치 없다는 뉘앙스가 포함될 수 있으므로 상황에 맞게 사용하세요.
6. 유의어 및 관련 표현
Common as dirt
Run-of-the-mill
Ordinary
Nothing special
Ubiquitous
7. 마무리
“A dime a dozen”은 흔하고 특별하지 않은 것을 묘사할 때 사용할 수 있는 재미있고 유용한 표현입니다. 일상 대화에서 상대방의 말에 동의하거나 특정 사물이나 현상을 설명할 때 자연스럽게 활용해 보세요. 다음에 흔한 것을 묘사할 일이 생기면 “It’s a dime a dozen!”이라고 말해 보세요.