Categories: '교육'

정중한 부탁 이디엄, Idiom for Asking

정중한 부탁 을 하기 위한 영어단어에는 무엇이 있을까요?  근무 중에 다른 동료에게 간단한 부탁이나 도움을 요청하려면, 어떻게 정중하게 말해야 좋을까요? 학교에서 배운 표현에서, “Could you do me a favor?” 을 기억해서, 많이 사용했는데, 다른 표현도 추가로 공부하면 좋을 듯 하네요.

 

Can I give you a hand ?

 

정중한 부탁 이디엄, Idiom for Asking


실전에서는 “Can you help me out?” 이나, “Would you mind doing something for me?” 도 자주 들을 수 있네요.

아래 표현들은 조금은 정중하게 부탁하는 표현들로 이해하시면 좋을 것 같습니다.

 

 

“Could you do me a favor?” “부탁 좀 할까요?”

A: “Could you do me a favor and drop off this package?”

B: “Absolutely, could you do me a favor as well?”

A: “이 물건을 배달해주실 수 있을까요?”

B: “당연히, 저한테도 부탁 좀 해주실 수 있을까요?”

 

“Can I ask you for a favor?” “부탁 좀 드릴 수 있나요?”

A: “I have a request, could you mail this for me?”

B: “Absolutely, can I ask you for a favor too?”

A: “부탁 좀 있어요, 이거 우편으로 보내줄 수 있나요?”

B: “당연히, 제가 부탁 좀 드려도 될까요?”

 

“Could you lend me a hand?” “도와줄 수 있을까요?”

A: “I’m swamped with work today.”

B: “Sure, could you lend me a hand with this task?”

A: “오늘 일이 많아요.”

B: “물건 정리하는 데 도와줄 수 있을까요?”

 

“Could you assist me with something?” “무언가 도와줄 수 있나요?”

A: “I need your help to organize this event.”

B: “Of course, could you assist me with something too?”

A: “이 행사 준비하는 데 도움이 필요해요.”

B: “물론이죠, 저한테도 무언가 도와주실 수 있을까요?”

 

“Can you help me out?” “도와주실 수 있나요?”

A: “I need help setting up for the event.”

B: “Sure, can you help me out with something too?”

A: “행사 준비하는 데 도와주실 수 있나요?”

B: “물론이죠, 무언가 저한테 도와주실 수 있나요?”

 

 

Would you mind ~ ? (source: www.lingobest.com/)

 

“Would you mind doing something for me?” “부탁 좀 할 수 있나요?”

A: “Would you mind proofreading my document?”

B: “Certainly, would you mind doing something for me too?”

A: “내 문서의 교정 좀 해주실래요?”

B: “물론이죠, 제가 부탁 좀 드려도 될까요?”

“Would it be possible for you to do something?” “무언가 부탁할 수 있나요?”

A: “I have a favor to ask, could you drive me to the airport?”

B: “Absolutely, would it be possible for you to do something for me too?”

A: “부탁이 있어, 공항까지 데려다주실 수 있을까요?”

B: “당연히, 무언가 부탁할 수 있을까요?”

 

“Could you spare a moment?” “시간 좀 낼 수 있나요?”

A: “I need your advice on something.”

B: “Sure, could you spare a moment for that?”

A: “한 가지 조언이 필요한데요.”

B: “네, 그런 시간을 좀 내주실 수 있나요?”

 

“Would you be so kind as to do something?” “부탁 좀 할 수 있을까요?”

A: “Would you be so kind as to pick up my prescription?”

B: “Of course, would you be so kind as to do something for me as well?”

A: “나의 처방전 찾아주실 수 있을까요?”

B: “물론이죠, 제게 부탁 좀 해주실 수 있을까요?”

 

“Mind doing me a favor?” “부탁 좀 할까요?”

A: “Mind doing me a favor and fixing this issue?”

B: “Sure, mind doing something for me too?”

A: “이 문제 해결해주실 수 있을까요?”

B: “네, 그럼 제게도 부탁 좀 해주실 수 있을까요?”

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

I beg to offer 제 생각은 달라요 영어로 쉽게

I beg to offer 제 생각은 달라요 영어로 쉽게 "I beg to differ"는 상대방의 의견에…

12시간 ago

고속버스 와이파이 무료, 넷플릭스도 유튜브도 끊김 없이! 주요 노선 속도 체크

고속버스 와이파이 무료, 넷플릭스도 유튜브도 끊김 없이! 주요 노선 속도 체크 긴 시간을 버스에서 보내며,…

1일 ago

While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기

While you are at it ~ 하는 김에 영어로 쉽게 말하기 "While you are at…

1일 ago

카카오톡 업데이트 논란, 친구 탭과 광고 문제 총정리

카카오톡 업데이트 논란, 친구 탭과 광고 문제 총정리 카카오톡이 등장한 지 15년 만에 처음으로 대규모…

1일 ago

3500억 달러 요구? 대통령실, 단호히 거부

3500억 달러 요구? 대통령실, 단호히 거부 최근 국제 무역 질서와 외교 현안에서 대한민국의 입장이 주목받고…

2일 ago

실업급여 반복 수급과 제도 개선 필요성

실업급여 반복 수급과 제도 개선 필요성 실업급여는 실직자의 생활을 안정시키고 재취업을 돕는 중요한 사회적 안전망입니다.…

2일 ago